跳到主要内容

CIU应对冠状病毒

大学官员继续密切关注与美国政府合作的最新进展.S. COVID-19疫情及其对大学运营的影响. 更新和新信息将根据需要添加, 社区将通过电子邮件和更新本网站得到通知.

CIU继续开放和运作.

有关COVID-19的最新可靠信息,请访问 疾病控制中心的网站.

请看下面CIU的最新更新. 如果您有其他问题或疑问,您可以通过以下电话与学校联系 (800) 777-2227.

总统寄语

CIU的问候!

随着2022-2023学年的推进, CIU’s COVID-19 Task Force continues to monitor the situation related to the virus.

We realize there is a great deal of debate surrounding COVID-19 and the response to it. We have done our best to review information wisely and rationally as we determine how to operate.

以下是本学年CIU的工作要点:

学生应定期自我监测症状并保持警惕 coronavirus@ballballu.com 如果出现症状或COVID检测结果呈阳性. This will ensure that a member of the health services team will be informed and respond promptly.

If students have symptoms; such as, 发热, 咳嗽, 呼吸急促(气促), 乏力, 身体疼痛, 头疼, 失去味觉或嗅觉, 喉咙痛, 交通拥堵, 恶心或呕吐, 和/或腹泻, they must 与CIU健康服务部预约进行COVID测试. 在测试呈阳性后, the Health Services Director will provide the student with a medical excuse form for class.

同样,在COVID测试呈阳性后,学生将

  • 如果可能的话,建议回家隔离.
  • 如果他们不能回家,就把他们隔离在学校的房间里.
  • Wear a mask while they are in their room (if their roommate remains in the room) and restroom.
  • Be expected to remain in isolation until their projected return date and/or no longer symptomatic.

For additional information regarding COVID protocol for students and for faculty/staff, 点击本页上的其他链接了解详情.

Please join with me in praying for God’s wisdom as we stay in contact with 国家, state and local health experts on the topic and consider best practices for the CIU campus.

COVID - 19学生流程

随着我们继续与COVID病毒共存, CIU administration has decided on the following procedures for CIU students for the 2022–2023 school year. We continue to strive to provide a safe learning environment for all students and your attention to these procedures will help us achieve this.

  1. All communication with CIU Health Services pertaining to COVID symptoms or a positive test must go through the coronavirus@ballballu.com 电子邮件. This will ensure that a member of the health services team will be informed and respond to your 电子邮件 promptly.
  2. 如果您有以下症状, 发热, 咳嗽, 呼吸急促(气促), 乏力, 身体疼痛, 头疼, 失去味觉或嗅觉, 喉咙痛, 交通拥堵, 恶心或呕吐, 和/或腹泻, 与CIU健康服务部预约进行COVID测试. 如果你的测试呈阳性, the Health Services Director will provide you with a medical excuse form for class.
    1. If you have received a positive home test or have been tested at a doctor’s office, 请将化验呈阳性的结果提交卫生署署长.
  3. Students are responsible to provide each of their instructors the medical excuse form that they have been provided by Health Services.
    1. 该表格将为学生提供预计返回课堂的日期. 如果症状持续需要更长时间,请联系 coronavirus@ballballu.com 我们可能会给你一份新的表格,上面有一个新的归还日期. 此表格还必须由学生通过电子邮件发送给每位教师.
    2. Absences due to COVID will be “medically exempt” and not be counted towards the 25% absence failure policy.
  4. 在阳性测试之后,学生将……
    1. 如果可能的话,建议回家隔离.
    2. 如果他们不能回家,就把他们隔离在学校的房间里.
    3. Wear a mask while they are in their room (if their roommate remains in the room) and restroom.
    4. Be expected to remain in isolation until their projected return date and/or no longer symptomatic.
  5. 如果检测呈阳性,CIU健康服务将…
    1. Inform the Director of Residence Life so that meals can be arranged during the student’s time in isolation.
      1. Director of Residents Life will inform the roommate of the student with COVID and help make 住房 arrangements for the non-sick student.

 

COVID员工流程

随着我们继续与COVID病毒共存, CIU administration has decided on the following procedures for CIU employees for the 2022–2023 school year. 我们继续努力提供一个安全的工作环境. 员工对这些程序的关注将有助于我们实现这一目标.

 

紧急护理法案基金

关怀补助金(heerf1)

CIU has signed and returned the Certification and Agreement form for HEERF funds and has used 100% of the funds received under Section 18004(a)(1) of the CARES Act to provide HEERF grants to students. 冠状病毒援助, Relief and Economic Security (CARES) Act provided Columbia Inter国家 University with $338,471 .高等教育紧急救济基金学生助学金. The funds are targeted to give students cash to cover their expenses related to the disruption of campus operations due to the COVID-19 pandemic, 比如食物, 住房, 课程材料, 技术, 卫生保健, 和照顾孩子. During the week of May 18, 2020, CIU dispersed CARES Grants to approximately 626 students.

Grants were awarded to students based on guidelines from the US Department of Education. To be considered students had to be eligible for federal student financial aid as determined by the Free Application for Federal Student Aid (FAFSA). 另外, students had to be enrolled in the Spring of 2020 in classes that were not exclusively online prior to the closure of campus. Following the federal government’s recommendation to prioritize students with the greatest need, CIU做出了相应的决定. 本科生佩尔助学金获得者获得676美元, Undergrad non-Pell Grant recipients received $510 and residential graduate students received $330. FAFSA缺失或不完整的学生无法获得助学金.

Students did not have to apply and no additional action on part of the recipients is anticipated. Funds were sent directly to the student and not credited to their CIU student account.

CRRSAA补助金(HEERF II)

12月27日, 2020, Congress passed the Coronavirus Response and Relief Supplemental Appropriations Act of 2021 (CRRSAA), 是什么给CIU提供了338美元,471 .为紧急财政援助赠款提供资金. (这是对2020年5月支付的《澳门新葡京娱乐》拨款的补充.)

Grants were awarded to 917 students (including the online-only population) based on federal guidelines from the US Department of Education. Following the federal government’s requirement to prioritize students with greatest need, CIU获赔527美元.59名本科生佩尔助学金获得者,330美元.10名本科生非佩尔奖学金获得者和232美元.60到研究生. Students received an 电子邮件 notification of the grant award and given the opportunity to receive the grant directly or to apply their grant towards a current or future balance on their student account.

ARP补助金(HEERF III)

3月11日, 2021年,国会通过美国救援计划(ARP), 向CIU提供951美元,429 .为紧急财政援助赠款提供资金.

Grants were awarded to 1659 students based on federal guidelines from the US Department of Education. Following the federal government’s requirement to prioritize students with greatest need, CIU获赔976美元.91给本科生佩尔助学金获得者,468美元.30至非佩尔奖学金获得者于2021年秋季学期入学. Students received an 电子邮件 notification of the grant award and were given the opportunity to receive the grant directly or to apply their grant towards a current or future balance on their student account.

查看《澳门新葡京娱乐》下的季度预算和支出报告- 09-30-2020

查看CARES法案下的季度预算和支出报告- 03-31-2021.

View the Quarterly Budget and Expenditure Reporting under CARES Act — 06-30-2021

查看季度预算和支出报告下的关怀法案- 09-30-21

查看《澳门新葡京娱乐》下的季度预算和支出报告- 2022年10月1日

查看《澳门新葡京娱乐》下的季度预算和支出报告- 2022年10月4日

查看季度预算和支出报告根据关怀法案- 07-08-22

查看季度预算和支出报告根据关怀法案- 10-10-22

查看季度预算和支出报告根据关怀法案- 01-10-23

查看季度预算和支出报告下的关怀法案- 04-10-23

查看季度预算和支出报告根据关怀法案- 07-10-23

 

你准备好改变你的生活了吗?